Серия "Измена"
Перевод Jane.

Серия начинается с разговора Медлин и Никиты в кабинете Медлин.
Медлин: - Поздравляю, Никита. Ты взяла рубеж. Ты завершила свой, так сказать, испытательный срок.
- Мои поздравления, Никита. Ты пересекла веху.
Никита: - Разве?

Медлин: - Теперь ты профессиональный оперативник. Ты одна из оперативников Отдела.
- Ты прошла то, что называется испытательным периодом. Сейчас ты полноценный оперативник, как любой оперативник в Отделе.
Никита: - Такая же, как Майкл?
- Как... Майкл ?

Медлин: - Ну....
Никита: - Все одинаково равны, но некоторые больше других...
- Некоторые немного больше похожи, чем другие?

Никита: - Я получу головной убор, платье или знак отличия?
- Так я получаю кепку? Платье? Знак качества?
Медлин: - Мы очень довольны твоими успехами. Ты хочешь о чем-нибудь поговорить?
- Мы очень удовлетворены твоим прогрессом. Какие результаты ты хотела бы улучшить?
Никита: - Ты предлагаешь мне задавать вопросы?
- Вы пригласили меня задавать вопросы?
Медлин: - Верно...
- Правильно...

Никита: - Зачем? Ты же не будешь отвечать.
- Почему я должна беспокоиться, вы всё равно не собираетесь на них отвечать?

Медлин: - Спроси и узнаешь.
- Ты не узнаешь, пока не спросишь.
Никита: - Это другой способ составления досье, не так ли? Чем больше я спрашиваю, тем больше вам обо мне известно. И тем легче подставить меня в нужный момент.
- Это вы так по-другому пополняете файл под именем "Никита", не так ли? На любые вопросы, которые я задаю, у вас больше проницательности, чем у меня, более того, когда вам будет нужно, вы всегда сможете меня ликвидировать.
Медлин: - Да, ты многому научилась.
- Мы хорошо тебя обучили.

Никита: - И все же у меня есть один вопрос... В отделе много молодых людей и почти нет пожилых. Почему,
Медлин? Ни все же погибают на задании.
- Однако, у меня есть вопрос. Я вижу много молодых людей в Отделе и только несколько старых. Почему так, Мэдлин? Конечно же, не все погибли при задании?
Медлин: - Конечно нет.
- Да, не все.
Никита: - Так что же происходит с нами потом?
- Так, что с нами случается?

Никита: - Мы получаем домик в Майами или пулю в затылок?
- Мы получаем квартиру в Майами? Или это пуля сзади в голову?
Медлин: - Хороший вопрос, Никита. Ты даже не понимаешь насколько хороший.
- Хороший вопрос, Никита. Возможно, более сложный, чем ты думаешь.

Никита: - А ответ?
Медлин: - Строго засекречен.
- Высоко классифицируется.
Никита: - Естественно! Медлин, я буду ждать знак отличия по почте. (встала и собирается уходить)
- Естественно. Мэдлин, я буду ждать свой знак качества по почте.
Медлин: - Никита...

Медлин: - Ты должна понять, что с этого момента мы ждем от тебя большего... Не разочаруй нас.
- С этого времени, и ты должна это понять, мы ожидаем от тебя немного больше. Не разочаруй нас.

- Подпись автора
날아라 이민호 // Взлетай (поднимайся) еще выше, Ли Мин Хо!